Skip to main content

Tim Penerjemah Profesional yang telah mendapatkan sertifikat sebagai Penerjemah Tersumpah.

✓Tarif Resmi | ✓Pasti Asli | ✓Pasti Aman |
✓Pasti Jadi | ✓Garansi Revisi  | ✓Bebas Worry

Hasil akurat, tepat, terdaftar, diakui di kedutaan, universitas, pemerintah baik di dalam negeri maupun di luar negeri.

Ketentuan umum layanan terjemahan tersumpah:

  1. Jumlah halaman dokumen asli yang akan diterjemahkan dapat berbeda dengan jumlah halaman hasil terjemahan.
  2. Hal ini umumnya terjadi pada dokumen yang berbentuk tabel seperti Nilai Ijazah, Transkrip Nilai Akademik & Kartu Keluarga.
  3. Misal, 1 lembar dokumen Nilai Ijazah/ Transkrip Nilai Akademik ketika diterjemahkan hasilnya dapat menjadi 2, 3 atau 4 halaman karena penerjemah tersumpah memiliki ketentuan format pengetikan dan penerjemahan.
  4. Karena hal tersebut di atas, biaya asli dapat terlihat setelah dokumen telah selesai diterjemahkan sehingga biaya yang dibayarkan bisa terjadi kekurangan pembayaran ataupun kelebihan pembayaran.
  5. Apabila biaya yang dibayarkan saat pemesanan kurang, biaya kekurangan akan ditagihkan kembali kepada Anda.
  6. Apabila biaya yang dibayarkan saat pemesanan kelebihan bayar, biaya kelebihan bayar akan dikembalikan kembali kepada Anda.
  7. Biaya belum termasuk ongkos kirim dokumen hard copy.
  8. Dalam keadaan antrian normal, pekerjaan terjemahan minimal 2 hari, maksimal 3 hari kerja, menyesuaikan dengan banyaknya antrian pada penerjemah tersumpah.
  9. Pengiriman Hard Copy hasil terjemahan melalui kurir akan dikirimkan setelah terjemahan selesai.
  10. 1 halaman terjemahan mendapatkan 3 lembar legalisir/ penggandaan.
  11. Lebih dari 3 lembar dikenakan biaya Legalisir per halaman.
  12. Biaya ongkos kirim Hard Copy akan diinformasikan setelah dokumen selesai diterjemahkan.
  13. Antrian pada penerjemah bersifat Antrian Normal sesuai dengan pemesanan yang masuk duluan.

Pertanyaan sering diajukan

Berapa harga 1 halaman terjemahan tersumpah?
Harga terjemahan tersumpah bervariasi, Anda dapat menemukannya di halaman https://www.penerjemah.org/layanan-kami/

Apakah 1 halaman dokumen asli sama dengan 1 halaman dokumen terjemahan?
Ada dokumen yang 1 halaman asli sama dengan 1 halaman hasil terjemahan, seperti dokumen:

  1. KTP,
  2. Ijazah (bukan tabel nilai),
  3. Akta Kelahiran,
  4. Paspor,
  5. Akta perkawinan,
  6. Akta perceraian,
  7. Kartu Keluarga dengan jumlah anggota keluarga tidak lebih dari 3,
  8. NPWP,

Ada juga dokumen yang 1 halaman asli kemungkinan bisa lebih dari 1 halaman hasil terjemahan seperti:

  1. Nilai Ijazah,
  2. Transkrip nilai D3, S1,S2
  3. Nilai Raport,
  4. Kartu Keluarga dengan jumlah anggota keluarga lebih dari 3 orang,
  5. SK Kememkumham,
  6. Surat Ijin Usaha dll

Hal ini dapat terjadi karena format penerjemahan tersumpah sudah memiliki ketentuan yang ditetapkan sehingga tidak sama dengan format dokumen asli. Terutama untuk dokumen dengan banyaj tabel, kolom, angka, dan dokumen dengan jumlah tulisan yang penuh/ rapat.

Dokumen apa saja yang sudah pasti 1 halaman asli sama dengan 1 halaman hasil terjemahan?

  1. KTP,
  2. Ijazah (bukan tabel nilai),
  3. Akta Kelahiran,
  4. Paspor,
  5. Akta perkawinan,
  6. Akta perceraian,
  7. Kartu Keluarga dengan jumlah anggota keluarga tidak lebih dari 3,
  8. NPWP,

Dokumen apa saja yang sudah pasti 1 halaman asli kemungkinan bisa lebih dari 1 halaman hasil terjemahan?

  1. Nilai Ijazah,
  2. Transkrip nilai D3, S1,S2
  3. Nilai Raport,
  4. Kartu Keluarga dengan jumlah anggota keluarga lebih dari 3 orang,
  5. SK Kememkumham,
  6. Surat Ijin Usaha dll

Hal ini dapat terjadi karena format penerjemahan tersumpah sudah memiliki ketentuan yang ditetapkan sehingga tidak sama dengan format dokumen asli. Terutama untuk dokumen dengan banyak tabel, kolom, angka, dan dokumen dengan jumlah tulisan yang penuh/ rapat.

Mengapa pada beberapa jenis dokumen pemesanan tidak bisa 1 halaman?
Untuk beberapa jenis dokumen yang kemungkinan besar lebih dari 1 halaman, sudah diatur agar pemesanan minimal adalah 2 halaman hasil terjemahan.

Bagaimana jika dokumen saya belum siap saat melakukan pemesanan atau saya ingin mengirimkan sekaligus dalam 1 file?
Anda tidak perlu unggah dokumen saat pemesanan. Anda dapat mengirimkan dokumen Anda ke alamat email: order.penerjemah.org@gmail.com

Bagaimana jika jenis dokumen saya tidak ada?
Anda dapat memilih jenis dokumen penting lainnya.

Apakah saya mendapatkan Legalisir/ penggandaan?
Ya, Anda akan mendapatkan 3 legalisir/ penggandaan untuk setiap 1 dokumen.

Bagaimana cara saya mengetahui jumlah halaman hasil terjemahan?
Jumlah halaman hasil terjemahan akan diketahui setelah dokumen diterjemahkan oleh penerjemah.

Bagaimana jika halaman hasil terjemahan lebih banyak dari halaman asli?
Anda akan ditagih pembayaran sesuai dengan jumlah halaman hasil terjemahan.

Bagaimana jika saya kelebihan bayar?
Kelebihan bayar dikembalikan kepada Anda melalui transfer.

Berapa lama hasil terjemahan bisa saya terima setelah saya melakukan pemesanan?

A. Jika pemesanan dan pembayaran dilakukan sebelum jam 12:00

  1. Hari pertama dihitung sebagai hari ke 1.
  2. Dokumen langsung masuk daftar antrian pada penerjemah.
  3. Hari ke 1 (minimal) dan 3 (Maksimal) adalah proses penerjemahan menyesuaikan dengan antrian.
  4. Hari ke 2 (minimal) dan 3 sore (maksimal): Draft terjemahan akan dikirimkan kepada klien untuk di koreksi.
  5. Hari ke 3 (minimal) dan 4 (maksimal): Jika tidak ada revisi, dokumen hasil terjemahan akan dikirimkan kepada klien melalui jasa pengiriman yang dipilih pada saat pemesanan.
  6. Dokumen akan Anda terima sesuai dengan jenis layanan pengiriman yang Anda pilih.

B. Jika pemesanan dan pembayaran dilakukan setelah jam 12:00

  1. Hari pertama dihitung sebagai hari ke 1.
  2. Hari ke 2 Dokumen masuk daftar antrian pada penerjemah.
  3. Hari ke 2(minimal) dan 4 (Maksimal) adalah proses penerjemahan menyesuaikan dengan antrian.
  4. Hari ke 3 (minimal) dan 4 sore (maksimal): Draft terjemahan akan dikirimkan kepada klien untuk di koreksi.
  5. Hari ke 4 (minimal) dan 5 (maksimal): Jika tidak ada revisi, dokumen hasil terjemahan akan dikirimkan kepada klien melalui jasa pengiriman yang dipilih pada saat pemesanan.
  6. Dokumen akan Anda terima sesuai dengan jenis layanan pengiriman yang Anda pilih.

Mengapa kiriman hasil terjemahan saya belum sampai?
Dokumen akan dikirimkan menggunakan jasa pengiriman yang Anda pilih. Jika dokumen belum sampai akan kami lakukan pengecekan kepada jasa pengiriman yang Anda pilih melalui nomor resi pengiriman. Cepat atau lambatnya durasi pengiriman oleh jasa pengiriman di luar kendali/ kontrol kami.

Bagaimana jika ada kesalahan setelah dokumen diterima?
Demi kepuasan pelanggan, kami memberikan Garansi Revisi tanpa dipungut biaya revisi maupun biaya jasa pengiriman.

Bagaimana jika dokumen rusak akibat jasa pengiriman?
Kerusakan dokumen akibat jasa pengiriman di luar kendali kami. Kami akan selalu berusaha melakukan pengepakan seaman mungkin agar dokumen tidak murah rusak saat dikirim.

Proses 2-3 hari kerja